It’s origins can be traced back to an Egyptian Hieroglyph which looked like the Proto-Sinaitic version, which meant sword or weapon.The primary exception, of course, is in the United States where “z” is pronounced “zee”. This gave rise to the Old French “zede”, which resulted in the English “zed” around the 15th century. It’s not just the British that pronounce “z” as “zed”. The British and others pronounce “z”, “zed”, owing to the origin of the letter “z”, the Greek letter “Zeta”. The pronunciation stems from Latin and Greek, as both ancient languages have a similarly pronounced equivalent: zeta. Whereas the more established zed has an etymology that makes logical sense, the reason why Z is pronounced as zee in the U.S. What’s the difference? In America, there’s only one way to pronounce the letter Z: zee, of course. However, head to England, Ireland, or pretty much any other English-speaking country, and you’ll find that most natives refer to the same letter as zed. The Z Sound You see, Americans pronounce the letter Z as in Zee. Europeans and British folk pronounce the letter Z as in Zed so when they the ABC its X (ex), Y (why), Z (zed). In the Philippines its X (ex), Y (why), Z (zey). The vast majority of the English speaking world does this. The British and others pronounce “z”, “zed”, owing to the origin of the letter “z”, the Greek letter “Zeta”.ĭo you pronounce the S at the end of a word in French? The primary exception, of course, is in the United States where “z” is pronounced “zee”. Its Pronounced “Zed” not “Zee”: NZ.Silent letters and plural In Plural, most French words have an -s added to the end of the word but this last -s is not pronounced. Note that you don’t pronounce the plural -s in French. How is the letter Z pronounced in French? ATTENTION: If a noun already ends in -s or -x or -z in the singular form, then it remains unchanged in the plural form. This occurs in almost every instance in which the ‘Z’ appears at the end of a word. The letter ‘Z’ in French is pronounced like the ‘Z’ in English: listen. Which letters are not pronounced at the end of French words? This occurs in almost every instance in which the ‘Z’ appears at the end of a word.That’s simple enough, but there’s one twist to the ‘Z’ in French as it can also be a silent letter. There are three categories of silent letters in French. It’s Zed, not Zee.This lesson will focus on final consonants follow the links to the right for detailed explanations of the silent letters E and H. Just remember to say Zulu when phonetics are needed. You will hear experienced hams say Zed all the time when they’re not using phonetics. Using Zed solves the confusion and it’s widely known and understood. Zed is how the originators of the English language pronounce that last letter of the alphabet anyway, so let’s give the UK a show of support. To avoid this, simply say “zed” instead of “zee” when not using phonetics. Z is easily confused with C and to a lesser extent, G and P and T and V, especially if there is interference or noise. So here is the wrinkle… If there is a letter Z in any call sign, we should not pronounce “zee” when using non-phonetic identification. Once the call signs have been logged and acknowledged properly, we typically identify with call signs spoken normally (no phonetics). When formally identifying yourself or another radio station with the letter Z in the call sign we use Zulu for proper ITU phonetics.īut we don’t always use phonetics for identification. A side note to the previous post on using a phonetic alphabet–
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |